Sign in



Home Grown — Not Alone

Paroles:
BATTLE OF KOOKAMONGA
Homer & Jethro

Note: This is a parody of BATTLE OF NEW ORLEANS by Johhny Horton
Note: There is a falsetto voice which I designate by "F"

In nineteen and fifty-nine we took a little hike
With our scout master down to Lake Oneeganite
We took a little pizza and we took some saurkrauts
And we marched along together till we heard the girl scouts

CHORUS
We're the boys from Camp Kookamonga
Our mothers sent us here for to study nature's ways
We learned to make sparks by rubbing sticks together
But if we catch the girls then we'll set the woods ablaze

F: And I was mad because me mother sent me up here ha-ha-ha

Well we crept up to the water and we see the girls a-swimmin
There musta been a hundred of them pretty young women
They looked so fine even birds forgot to sing
We lay down in the poison oak and didn't say a thing

CHORUS

F: Hey will one of you fellas scratch my back?

Well our counselor said we could take them by surprise
If we didn't say a word till we looked them in the eyes
We kept real still and we had our eyes aglued
We saw how they were dressed they were swimming in the
Welll now

CHORUS

Well they ran through the briars and they ran through the brambles
They ran through the bushes where a rabbit couldn't go
They ran so fast even we couldn't catch them
And we can even hike all the way to Buffalo

F: Hey fellas wait for me

Well we ran right after them till everyone was pooped
So we rested for a moment and our forces we regrouped
Then we saw the girls behind some evergreens
Captured by a company of United States Marines

CHORUS

F: Aww those big guys get everything

Well they ran through the briars an they ran through the brambles
They ran through the bushes where a rabbit couldn't go
They ran so fast even we couldn't catch them
And we can even hike all the way to Buffalo

FALSETTO CHORUS
A-rootie-toot-toot a-rootie-toot-toot
Ah we are the boys from the boy scout troop
We don't smoke and we don't chew
And we don't go with the girls that do

(fade out of calling and whooping)
Paroles de chanson Not Alone (traduction)
Paroles de chanson (en français)

Ecrire votre commentaire!
Widget
Listen online
Code for your site and Helpful information
Ci-dessus vous pouvez voir le clip vidéo de la chanson, qui ont été ajouté par nos utilisateurs. Vous pouvez le consulter directement sur notre site ou téléchargez-le sur votre ordinateur et le transférer dans le format ordinaire. AVI (DivX) en utilisant YouTube Downloader. Vous pouvez le téléchargez ici. Utilisez-le pour le convertir dans un fichier vidéo normal, que vous pouvez regarder avec vos amis à tout moment, même si vous êtes quelque part a un pique-nique pendant le week-end. Le programme peut également convertir vidéo YouTube dans des formats qui utilisent l'iPod, iPhone, PSP, Apple TV, Pocket PC et bien d'autres teqniques mobiles. Le logiciel détecte automatiquement la présence d'un lanceur sur la page et vous pourrez télécharger et convertir plusieurs fichiers. Si vous trouvez une erreur ou ce clip ne correspond pas à la chanson, puis faire des ajustements à ce formulaire. Pour définir cette vidéo sur votre site ou votre profil, cliquez sur le code ci-dessus. Il sera copié dans les presse-papiers, et vous aurez besoin seulement de l'insérer dans l'espace nécessaire sur votre site, blog ou profil. Si vous avez des questions, s'il vous plaît n'hésitez pas nous à demander et il nous fera plaisir de vous répondre.
La chanson Home Grown Not Alone est présentée par Lyrics-Keeper. Vous pouvez utiliser Flash-scroller en tant que karaoké de la chanson Not Alone si vous avez la possibilité de télécharger le phonogramme(.mid ou .kar files). Pour quelques chansons nous avons la traduction exacte des paroles. Ici vous pouvez télécharger la traduction de la chanson Home Grown Not Alone. Nous voudrions que les paroles de la chanson soient très correctes, donc, si vous avez quelques corrections, envoyez-les nous s’il vous plaît. Si vous voulez télécharger gratuitement la chanson Not Alone au format mp3, vous pouvez le faire chez l’un de nos sponsors musicaux.